روز المر
روز المر
در كتاب «روز المر» با المر دوستداشتني و شاد و شوخ همراه ميشويم تا ببينيم روزش را چگونه ميگذراند؟ چه كار ميكند؟ چه كسي را ميبيند و چه ميخورد؟
«روز المر» كتابي شاد، هيجانانگيز و سرگرم كننده است و كودكان را با را با دنياي شاد و رنگارنگ المر آشنا ميكند.
شادي يكي از ارزشهاي زندگي و از نيازهاي اساسي انسان است. در داستان «روز المر» خردسالان به ارزش شادي و بازي پي ميبرند و ميآموزند كه ميتوان به سادگي شاد بود و از زندگي لذت برد. اين كتاب براي بلندخواني مناسب است و ميتوان با كودكان درباره كارهايي كه طول يك شبانهروز انجام ميدهند گفتوگو كرد.
كتاب «روز المر» از مجموعه چهارجلدي كتابهاي مقوايي المر است كه انتشارات موسسه پژوهشي تاريخ ادبيات كودكان (كتابهاي تاك) با همكاري آژانس ادبي كيا حق ترجمه و چاپ اين كتابها را به فارسي و در ايران از ناشر اصلي، اندرسن پرس در انگليس، خريداري كرده است. ديگر عنوانهاي اين مجموعه عبارتند از: «رنگهاي المر»، «آب و هوا با المر» و «دوستان المر».
اين مجموعه از مقواي بهداشتي ايندربرد با كيفيت و استحكام بالا تهيه شده و براي گروه سني صفر تا شش سال مناسب است.
مجموعه داستانهاي المر از كتابهاي محبوب كودكان است كه به سبب طرح موضوع احترام به تفاوتها براي كودكان ستايش شده است. از سال ۲۰۱۶ نيز ۲۷ ماه مي، برابر با ۶ خرداد، روز المر نامگذاري شده است و هر سال كتابخانهها و كتابفروشيها اين روز را، با اجراي برنامههايي در ستايش و پذيرش تفاوتها، جشن ميگيرند.
درباره نويسنده و تصويرگر كتاب «روز المر»
ديويد مككي از نويسندگان و تصويرگران برجسته ادبيات كودك انگلستان است كه در سال ۲۰۰۶ نامزد دريافت جايزه هانس كريستين اندرسن شد. مككي داستان «المر» را در سال ۱۹۶۸ منتشر كرد، سپس در سال ۱۹۸۹ آن را با اندكي تغيير دوباره منتشركرد و از آن پس چهل عنوان كتاب ديگر با هنرنمايي اين شخصيت نوشت. كتاب «المر» به پنجاه زبان ترجمه شده است و از داستانهاي محبوب كودكان است. براساس اين كتاب كارتون و اسباببازي ساخته شده است. ناشر كتاب «المر» ۲۶ مي سال ۲۰۱۶ را روز المر نامگذاري كرد و كتابخانهها و كتابفروشيها اين روز را با اجراي برنامههايي در رابطه با اين فيل دوستداشتني جشن گرفتند. گروه «با من بخوان» موسسه پژوهشي تاريخ ادبيات كودكان نيز در سال ۱۳۹۶ و ۱۳۹۷ روز «المر» را جشن گرفت.
كتاب «دوباره المر» و «الان نه برنارد» كه در ايران به نام «الان نه بچه» ترجمه شده از آثار ديگر اين نويسنده و تصويرگر است كه به فارسي ترجمه شده است. كتاب «الان نه برنارد» از آثار ماندگار ادبيات كودكان به شمار ميرود.
درباره مترجم كتاب «روز المر»
هورزاد عطاري در سال ۱۳۶۲ در تهران به دنيا آمده است. او دانشآموخته رشته مكانيك سيالات از دانشگاه خواجه نصيرالدين طوسي است. هورزاد عطاري در حال حاضر از اعضاي گروه برنامهريزي براي پروژهها و كتابخانههاي كودك محور با من بخوان است. از اين مترجم تاكنون كتابهاي «المر»، «قورباغه دوست پيدا ميكند» و «دوباره المر» به فارسي منتشر شده است.
- هورزاد عطاري
- David McKee
- ديويد مك كي
- هورزاد عطاري
- ديويد مك كي
برچسب: كتاب هاي تصويري كودك و نوجوان، معرفي كتاب كودك، معرفي كتاب كودك و نوجوان، معرفي كتاب كودك 0 ساله، معرفي كتاب كودك 1 ساله، معرفي كتاب كودك 2 ساله، معرفي كتاب كودك 3 ساله، معرفي كتاب كودك 4 ساله، معرفي كتاب كودك 5 ساله، معرفي كتاب كودك 6 ساله، ،